國(guó)外大學(xué)碩士不都是單證。多數(shù)國(guó)家(如英國(guó)、美國(guó)、澳大利亞)的碩士只有學(xué)位證,沒(méi)有單獨(dú)的畢業(yè)證,因?yàn)閲?guó)外教育體系中,學(xué)位證是最高學(xué)歷證明,代表學(xué)術(shù)水平。但少數(shù)合作項(xiàng)目或特殊院校會(huì)發(fā)“學(xué)位證+學(xué)習(xí)證明”,類(lèi)似雙證,國(guó)內(nèi)認(rèn)證主要看學(xué)位證,某留學(xué)生說(shuō)“他的英國(guó)碩士學(xué)位證,在留服中心順利認(rèn)證,和國(guó)內(nèi)雙證效力一樣”。
國(guó)外教育體系和國(guó)內(nèi)不一樣。國(guó)內(nèi)分開(kāi)畢業(yè)證(學(xué)歷)和學(xué)位證(學(xué)術(shù)水平),但國(guó)外覺(jué)得學(xué)位證就夠了,某美國(guó)留學(xué)生說(shuō)“他的碩士證上只有‘MasterofScience’字樣,學(xué)校說(shuō)這一個(gè)證就能證明‘完成了碩士學(xué)習(xí),達(dá)到了相應(yīng)水平’,不用再搞個(gè)畢業(yè)證”。
國(guó)外不搞“學(xué)歷和學(xué)位分離”。某英國(guó)留學(xué)生解釋“在英國(guó),只要你上完課、通過(guò)論文,發(fā)的學(xué)位證就包含‘你有碩士學(xué)歷’這個(gè)意思,多一個(gè)畢業(yè)證反而多余,沒(méi)人會(huì)看”。
用人單位只認(rèn)學(xué)位證。某留學(xué)生在國(guó)外找工作,雇主只看“有沒(méi)有碩士學(xué)位證”,“沒(méi)人問(wèn)有沒(méi)有畢業(yè)證,他們覺(jué)得學(xué)位證就是最高憑證”。
少數(shù)合作項(xiàng)目會(huì)發(fā)雙證。比如“中加聯(lián)合培養(yǎng)碩士”,畢業(yè)時(shí)除了加拿大的學(xué)位證,國(guó)內(nèi)合作院校還會(huì)發(fā)“學(xué)習(xí)經(jīng)歷證明”,某畢業(yè)生說(shuō)“這個(gè)證明相當(dāng)于畢業(yè)證,國(guó)內(nèi)單位也認(rèn),算變相雙證”。
部分國(guó)家的“Diploma”不算雙證。某澳大利亞留學(xué)生說(shuō),沒(méi)通過(guò)論文的學(xué)生會(huì)拿到“Diploma(文憑)”,但這不是學(xué)位證,算“沒(méi)畢業(yè)”,真正的學(xué)位證是“Degree”,別把這倆當(dāng)雙證。
特殊院校有雙證設(shè)置。某留學(xué)生讀的法國(guó)某商學(xué)院,畢業(yè)發(fā)“碩士學(xué)位證+職業(yè)資格證”,“資格證在歐洲找工作有用,國(guó)內(nèi)認(rèn)證只看學(xué)位證,也算雙證但作用不同”。
留服中心只認(rèn)學(xué)位證。某留學(xué)生把英國(guó)碩士學(xué)位證拿去認(rèn)證,拿到的“國(guó)外學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證書(shū)”上,只寫(xiě)“獲得XX大學(xué)碩士學(xué)位”,某HR說(shuō)“我們招人只看這個(gè)認(rèn)證書(shū),不管?chē)?guó)外有沒(méi)有畢業(yè)證”。
沒(méi)有學(xué)位證肯定認(rèn)證不了。某留學(xué)生因論文沒(méi)過(guò),只拿到“課程結(jié)業(yè)證”,留服中心明確說(shuō)“這不算碩士學(xué)歷,必須有學(xué)位證才行”,“學(xué)位證是硬門(mén)檻,沒(méi)它啥都白搭”。
成績(jī)單能輔助證明學(xué)習(xí)經(jīng)歷。某留學(xué)生認(rèn)證時(shí),除了學(xué)位證,還提交了成績(jī)單,“留服中心說(shuō)成績(jī)單能看出‘你真的上了哪些課’,和學(xué)位證配合著用更穩(wěn)妥”。